ტექსტს

პერსონალური ინფორმაციის დამუშავება

ამ ვებსაიტზე (შემდგომში მოხსენიებული, როგორც "ეს საიტი") გამოიყენება ისეთი ტექნოლოგიები, როგორიცაა ქუქი-ფაილები და თეგები, მომხმარებლების მიერ ამ საიტის გამოყენების გაუმჯობესების მიზნით, რეკლამირება წვდომის ისტორიის საფუძველზე, ამ საიტის გამოყენების სტატუსის გააზრება და ა.შ. . "ვეთანხმები" ღილაკზე ან ამ საიტზე დაწკაპუნებით, თქვენ ეთანხმებით ქუქი-ფაილების გამოყენებას ზემოხსენებული მიზნებისთვის და თქვენი მონაცემების გაზიარებას ჩვენს პარტნიორებთან და კონტრაქტორებთან.პირადი ინფორმაციის დამუშავებასთან დაკავშირებითOta Ward კულტურული ხელშეწყობის ასოციაციის კონფიდენციალურობის პოლიტიკაᲒთხოვთ მიმართეთ.

ვეთანხმები

ინფორმაცია შესრულების შესახებ

მაგომე ბუნშიმურას სახელობის თეატრალური ფესტივალი 2020 წ

~ გზა მაგომის მწერალთა სოფლის თეატრალური ფესტივალი ~ "Bunshimura Round Table Vol.3"

რატომ აპირებთ ახლა "მაგომე ბუნშიმურას" აყვანას?
„მაგომეს მწერალთა სოფლის თეატრალური ფესტივალის“ დაგეგმვის პროცესი და მწერალთა სოფლის ხიბლი YouTube-დან პირდაპირ ეთერში მრგვალი მაგიდის ფორმატში გადაიცემოდა.

მესამე მიწოდება

თარიღი და დრო სამშაბათი, 2019 წლის 3 მარტი 2: 20-30: 21
გარეგნობა მასაჰირო იასუდა (ხელმძღვანელი თეატრალური კომპანია იამანოტე ჯიჯოშა, რეჟისორი)
სტუმარი: Yohei Kusanagi (რედაქტორი / Creative & Media Production)
პროგრესი: Hisako Fuchiwaki (დაგეგმვის განყოფილება, კულტურისა და ხელოვნების პოპულარიზაციის განყოფილება, Ota Ward კულტურის განვითარების ასოციაცია)
თანამშრომლობა თეატრალური კომპანია იამანოტე ჯიჯოშა, წუწუმი 4306

მაგომე ბუნშიმურას სახელობის თეატრალური ფესტივალი 2020 ვიდეო გამოცემა "წარმოსახვითი სცენა"

2020 წელს ღონისძიება კორონას გავლენის გამო გადაიდო, მაგრამ ჩვენ შევქმენით დოკუმენტური ვიდეორგოლები გადაღებული პალატის სხვადასხვა ადგილას, თეატრალური ფესტივალის შესაძლებლობებისა და "მაგომე ბუნშიმურას" ხიბლის ფართო გავრცელებაზე.

ვიდეო ვერსიის "წარმოსახვითი ეტაპი" ტრეილერი (38 წამი)სხვა ფანჯარა

ნამუშევარი / მონაწილე მხატვარი

"" მაგომე ბუნშიმურას "თეატრი" / ჰიროში შიმიზუ (stand-up კომიკოსი / მსახიობი)

ჰიროში შიმიზუ

მოცეკვავე პოეზიის კრებული "ცირკი" (ორიგინალი: ჩუია ნაკაჰარა) / CHAiroiPLIN

"ათას ერთი მეორე მოთხრობა" (ორიგინალი: ტარუხო ინაგაკი) / იაპონური რადიო

იომი შიბაი "ვარსკვლავების პრინცი" (ორიგინალი: Saint Degujuperi თარგმანი: რინ ნაიტო) / თეატრი ორტი

"ფანტასტიკური სოფელი" (ორიგინალი: შირო ოზაკი) / თეატრალური კომპანია იამანოტე ჯიჯოშა

"დაიშალა" (ორიგინალი: Yasunari Kawabata) / თეატრალური კომპანია Yamanote Jijosha

"Mitsu no Awa" (ორიგინალი: Saisei Murou) / თეატრალური კომპანია Yamanote Jijosha